How to pronounce the unstressed е in прише́дшие?“Изображён” but...

How do I reattach a shelf to the wall when it ripped out of the wall?

Restricting the options of a lookup field, based on the value of another lookup field?

How to have a sharp product image?

I preordered a game on my Xbox while on the home screen of my friend's account. Which of us owns the game?

What was Apollo 13's "Little Jolt" after MECO?

Magical attacks and overcoming damage resistance

What is the most expensive material in the world that could be used to create Pun-Pun's lute?

Von Neumann Extractor - Which bit is retained?

Retract an already submitted recommendation letter (written for an undergrad student)

Cayley's Matrix Notation

What is the unit of time_lock_delta in LND?

Co-worker works way more than he should

Why did C use the -> operator instead of reusing the . operator?

Prove that the countable union of countable sets is also countable

"My boss was furious with me and I have been fired" vs. "My boss was furious with me and I was fired"

Does a large simulator bay have standard public address announcements?

Multiple fireplaces in an apartment building?

Why didn't the Space Shuttle bounce back into space as many times as possible so as to lose a lot of kinetic energy up there?

SFDX - Create Objects with Custom Properties

Island of Knights, Knaves and Spies

What is purpose of DB Browser(dbbrowser.aspx) under admin tool?

How to pronounce 'c++' in Spanish

Will I lose my paid in full property

What makes accurate emulation of old systems a difficult task?



How to pronounce the unstressed е in прише́дшие?


“Изображён” but “обезобра́жен” - why do stresses in these word differ?Is it bad if I don't bother to pronounce 'o' correctly?Inconsistencies books pronunciationSoft vowel pronounciation at the end of a wordPronunciation of “шь”Should there be a detectable difference in pronunciation between masculine animate plural nominative nouns whose plural accusative ends in “ей?”“Критический”: How should it be prounounced?Where does the sound “йи” / iotated и / [ji] occur in Russian?Pronunciation of “й” in adjective endingsPronouncing the letter “е”













2















Wikipedia says:





  • ...

  • /e/ has merged with /i/ (or /i/ and /ɨ/ if /ɨ/ is considered a phoneme): for instance, лиса́ (lisá) 'fox' and леса́ 'forests' are both pronounced /lʲiˈsa/, phonetically About this sound[lʲɪˈsa].

  • ...




So I expected прише́дшие to sound like [priʃjedʃii], not [priʃjedʃije]. In other words, the sound of the unstressed e here should boil from [je] to [i] as per the rule above. Yet, many singers (in fact, this is from the song called Журавли) actually don't pronounce that way; I hear [e] at the end of the word. Can you explain why?










share|improve this question









New contributor




b1sub is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





















  • With the last syllable being stressed it looks like 1) a noun 2) borrowed from a foreign language, probably French.

    – Arhad
    17 hours ago






  • 1





    teasing out pronunciation from songs is not the most reliable method, because singers tend to enunciate phonemes more clearly which defaults to the way they are written, especially singers from the Soviet era who generally had formal education as vocalists

    – Баян Купи-ка
    17 hours ago


















2















Wikipedia says:





  • ...

  • /e/ has merged with /i/ (or /i/ and /ɨ/ if /ɨ/ is considered a phoneme): for instance, лиса́ (lisá) 'fox' and леса́ 'forests' are both pronounced /lʲiˈsa/, phonetically About this sound[lʲɪˈsa].

  • ...




So I expected прише́дшие to sound like [priʃjedʃii], not [priʃjedʃije]. In other words, the sound of the unstressed e here should boil from [je] to [i] as per the rule above. Yet, many singers (in fact, this is from the song called Журавли) actually don't pronounce that way; I hear [e] at the end of the word. Can you explain why?










share|improve this question









New contributor




b1sub is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





















  • With the last syllable being stressed it looks like 1) a noun 2) borrowed from a foreign language, probably French.

    – Arhad
    17 hours ago






  • 1





    teasing out pronunciation from songs is not the most reliable method, because singers tend to enunciate phonemes more clearly which defaults to the way they are written, especially singers from the Soviet era who generally had formal education as vocalists

    – Баян Купи-ка
    17 hours ago
















2












2








2








Wikipedia says:





  • ...

  • /e/ has merged with /i/ (or /i/ and /ɨ/ if /ɨ/ is considered a phoneme): for instance, лиса́ (lisá) 'fox' and леса́ 'forests' are both pronounced /lʲiˈsa/, phonetically About this sound[lʲɪˈsa].

  • ...




So I expected прише́дшие to sound like [priʃjedʃii], not [priʃjedʃije]. In other words, the sound of the unstressed e here should boil from [je] to [i] as per the rule above. Yet, many singers (in fact, this is from the song called Журавли) actually don't pronounce that way; I hear [e] at the end of the word. Can you explain why?










share|improve this question









New contributor




b1sub is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












Wikipedia says:





  • ...

  • /e/ has merged with /i/ (or /i/ and /ɨ/ if /ɨ/ is considered a phoneme): for instance, лиса́ (lisá) 'fox' and леса́ 'forests' are both pronounced /lʲiˈsa/, phonetically About this sound[lʲɪˈsa].

  • ...




So I expected прише́дшие to sound like [priʃjedʃii], not [priʃjedʃije]. In other words, the sound of the unstressed e here should boil from [je] to [i] as per the rule above. Yet, many singers (in fact, this is from the song called Журавли) actually don't pronounce that way; I hear [e] at the end of the word. Can you explain why?







произношение ударение фонетика vowel-reduction






share|improve this question









New contributor




b1sub is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











share|improve this question









New contributor




b1sub is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this question




share|improve this question








edited 16 hours ago







b1sub













New contributor




b1sub is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









asked 18 hours ago









b1subb1sub

1134




1134




New contributor




b1sub is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





b1sub is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






b1sub is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.













  • With the last syllable being stressed it looks like 1) a noun 2) borrowed from a foreign language, probably French.

    – Arhad
    17 hours ago






  • 1





    teasing out pronunciation from songs is not the most reliable method, because singers tend to enunciate phonemes more clearly which defaults to the way they are written, especially singers from the Soviet era who generally had formal education as vocalists

    – Баян Купи-ка
    17 hours ago





















  • With the last syllable being stressed it looks like 1) a noun 2) borrowed from a foreign language, probably French.

    – Arhad
    17 hours ago






  • 1





    teasing out pronunciation from songs is not the most reliable method, because singers tend to enunciate phonemes more clearly which defaults to the way they are written, especially singers from the Soviet era who generally had formal education as vocalists

    – Баян Купи-ка
    17 hours ago



















With the last syllable being stressed it looks like 1) a noun 2) borrowed from a foreign language, probably French.

– Arhad
17 hours ago





With the last syllable being stressed it looks like 1) a noun 2) borrowed from a foreign language, probably French.

– Arhad
17 hours ago




1




1





teasing out pronunciation from songs is not the most reliable method, because singers tend to enunciate phonemes more clearly which defaults to the way they are written, especially singers from the Soviet era who generally had formal education as vocalists

– Баян Купи-ка
17 hours ago







teasing out pronunciation from songs is not the most reliable method, because singers tend to enunciate phonemes more clearly which defaults to the way they are written, especially singers from the Soviet era who generally had formal education as vocalists

– Баян Купи-ка
17 hours ago












2 Answers
2






active

oldest

votes


















2














Your expectation is justified, in speech прише́дшие is indeed pronounced like [priʃjedʃii], the final [е] gets reduced, пришеччыи



The transcription [priʃjedʃije] is also wrong about pronunсiation of [д] which here merges with [ш] to form geminated hard [чч] or is assimilated to form a combination [чш] and thus is essentially not pronounced.




Произношение окончания именительного падежа множественного числа
прилагательных и причастий. В этой форме орфографические
окончания прилагательных и причастий -ые, -ие по старомосковской норме произносятся как [ыи], [ии]: кра′сн[ыи] (красные), но′в[ыи] (новые), си′н[ии] (синие), раскры′т[ыи] (раскрытые), чита′ющ[ии] (читающие). Вариантной нормой современного русского литературного языка является произношение орфографических сочетаний -ые, -ие как [ииь], [ыиь]:
кра′сн[ыиь] (красные), но′в[ыиь] (новые), си′н[ииь] (синие), раскры′т[ыиь] (раскрытые), чита′ющ[ииь] (читающие).




Мусатов В.Н. — «Русский язык. Фонетика. Фонология. Орфоэпия. Графика. Орфография», p. 175




В сочетаниях тш, дш на месте букв т и д в беглой речи
произносится звук [т] с некоторым фрикативным шипящим элементом, т. е. по существу твердая аффриката [ч]: приве′[чш]ый (приведший),
обве[чш]а′лый, мла′[чш]ий, по[чш]у′бой.




Аванесов - «Русское литературное произношение», p. 188





Video examples of pronunciation from Russian National Corpus' multimedia database where difference between speech and singing is apparent in particular.






share|improve this answer


























  • Thanks for the clarification! Also, that germination rule is interesting. =) I should dig it further.

    – b1sub
    17 hours ago






  • 6





    I think it depends on the speaker's region of origin. [пришеччыи] sounds very unusual to me. My own pronunciation is similar to [пришэтшиэ].

    – Abakan
    17 hours ago











  • true, since [e] is reduced into something amorphous i guess it's difficult to pinpoint how the resulting vowel exactly sounds, it could once sound closer to [ы] and then more like [э] the next time around with the same person

    – Баян Купи-ка
    17 hours ago













  • I assume the latter part(=germination) is Russian-specific, but I see none in Wikipedia's Russian Phonology page. Is there any link that you can cite or quote about that topic?

    – b1sub
    17 hours ago













  • I've never seen a book that says it geminates to чч—They all say (aside from your reference) that it becomes тш—Russian and English sources. As a personal aside, the researcher that you referenced isn't considered to be the most accurate. There are much better reference works now.

    – VCH250
    8 hours ago





















0














You don't have to mind the original formal rules of pronunciation. Different regions or groups may have pronunciation specific to them. But they are still accepted, meaning that there is some range of pronunciations which are widely accepted regardless of the officially accepted one. That's right, if you pronounce it as "e", the word would be perfectly recognized as "correct" (also, you may intentionally pronounce it non-oficcially so that it would not sound similar to an almost same sounding word), albeit with the sense of "dialect" or something similar.






share|improve this answer








New contributor




Just a linguist is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





















    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "451"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });






    b1sub is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2frussian.stackexchange.com%2fquestions%2f19473%2fhow-to-pronounce-the-unstressed-%25d0%25b5-in-%25d0%25bf%25d1%2580%25d0%25b8%25d1%2588%25d0%25b5%25cc%2581%25d0%25b4%25d1%2588%25d0%25b8%25d0%25b5%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes








    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    2














    Your expectation is justified, in speech прише́дшие is indeed pronounced like [priʃjedʃii], the final [е] gets reduced, пришеччыи



    The transcription [priʃjedʃije] is also wrong about pronunсiation of [д] which here merges with [ш] to form geminated hard [чч] or is assimilated to form a combination [чш] and thus is essentially not pronounced.




    Произношение окончания именительного падежа множественного числа
    прилагательных и причастий. В этой форме орфографические
    окончания прилагательных и причастий -ые, -ие по старомосковской норме произносятся как [ыи], [ии]: кра′сн[ыи] (красные), но′в[ыи] (новые), си′н[ии] (синие), раскры′т[ыи] (раскрытые), чита′ющ[ии] (читающие). Вариантной нормой современного русского литературного языка является произношение орфографических сочетаний -ые, -ие как [ииь], [ыиь]:
    кра′сн[ыиь] (красные), но′в[ыиь] (новые), си′н[ииь] (синие), раскры′т[ыиь] (раскрытые), чита′ющ[ииь] (читающие).




    Мусатов В.Н. — «Русский язык. Фонетика. Фонология. Орфоэпия. Графика. Орфография», p. 175




    В сочетаниях тш, дш на месте букв т и д в беглой речи
    произносится звук [т] с некоторым фрикативным шипящим элементом, т. е. по существу твердая аффриката [ч]: приве′[чш]ый (приведший),
    обве[чш]а′лый, мла′[чш]ий, по[чш]у′бой.




    Аванесов - «Русское литературное произношение», p. 188





    Video examples of pronunciation from Russian National Corpus' multimedia database where difference between speech and singing is apparent in particular.






    share|improve this answer


























    • Thanks for the clarification! Also, that germination rule is interesting. =) I should dig it further.

      – b1sub
      17 hours ago






    • 6





      I think it depends on the speaker's region of origin. [пришеччыи] sounds very unusual to me. My own pronunciation is similar to [пришэтшиэ].

      – Abakan
      17 hours ago











    • true, since [e] is reduced into something amorphous i guess it's difficult to pinpoint how the resulting vowel exactly sounds, it could once sound closer to [ы] and then more like [э] the next time around with the same person

      – Баян Купи-ка
      17 hours ago













    • I assume the latter part(=germination) is Russian-specific, but I see none in Wikipedia's Russian Phonology page. Is there any link that you can cite or quote about that topic?

      – b1sub
      17 hours ago













    • I've never seen a book that says it geminates to чч—They all say (aside from your reference) that it becomes тш—Russian and English sources. As a personal aside, the researcher that you referenced isn't considered to be the most accurate. There are much better reference works now.

      – VCH250
      8 hours ago


















    2














    Your expectation is justified, in speech прише́дшие is indeed pronounced like [priʃjedʃii], the final [е] gets reduced, пришеччыи



    The transcription [priʃjedʃije] is also wrong about pronunсiation of [д] which here merges with [ш] to form geminated hard [чч] or is assimilated to form a combination [чш] and thus is essentially not pronounced.




    Произношение окончания именительного падежа множественного числа
    прилагательных и причастий. В этой форме орфографические
    окончания прилагательных и причастий -ые, -ие по старомосковской норме произносятся как [ыи], [ии]: кра′сн[ыи] (красные), но′в[ыи] (новые), си′н[ии] (синие), раскры′т[ыи] (раскрытые), чита′ющ[ии] (читающие). Вариантной нормой современного русского литературного языка является произношение орфографических сочетаний -ые, -ие как [ииь], [ыиь]:
    кра′сн[ыиь] (красные), но′в[ыиь] (новые), си′н[ииь] (синие), раскры′т[ыиь] (раскрытые), чита′ющ[ииь] (читающие).




    Мусатов В.Н. — «Русский язык. Фонетика. Фонология. Орфоэпия. Графика. Орфография», p. 175




    В сочетаниях тш, дш на месте букв т и д в беглой речи
    произносится звук [т] с некоторым фрикативным шипящим элементом, т. е. по существу твердая аффриката [ч]: приве′[чш]ый (приведший),
    обве[чш]а′лый, мла′[чш]ий, по[чш]у′бой.




    Аванесов - «Русское литературное произношение», p. 188





    Video examples of pronunciation from Russian National Corpus' multimedia database where difference between speech and singing is apparent in particular.






    share|improve this answer


























    • Thanks for the clarification! Also, that germination rule is interesting. =) I should dig it further.

      – b1sub
      17 hours ago






    • 6





      I think it depends on the speaker's region of origin. [пришеччыи] sounds very unusual to me. My own pronunciation is similar to [пришэтшиэ].

      – Abakan
      17 hours ago











    • true, since [e] is reduced into something amorphous i guess it's difficult to pinpoint how the resulting vowel exactly sounds, it could once sound closer to [ы] and then more like [э] the next time around with the same person

      – Баян Купи-ка
      17 hours ago













    • I assume the latter part(=germination) is Russian-specific, but I see none in Wikipedia's Russian Phonology page. Is there any link that you can cite or quote about that topic?

      – b1sub
      17 hours ago













    • I've never seen a book that says it geminates to чч—They all say (aside from your reference) that it becomes тш—Russian and English sources. As a personal aside, the researcher that you referenced isn't considered to be the most accurate. There are much better reference works now.

      – VCH250
      8 hours ago
















    2












    2








    2







    Your expectation is justified, in speech прише́дшие is indeed pronounced like [priʃjedʃii], the final [е] gets reduced, пришеччыи



    The transcription [priʃjedʃije] is also wrong about pronunсiation of [д] which here merges with [ш] to form geminated hard [чч] or is assimilated to form a combination [чш] and thus is essentially not pronounced.




    Произношение окончания именительного падежа множественного числа
    прилагательных и причастий. В этой форме орфографические
    окончания прилагательных и причастий -ые, -ие по старомосковской норме произносятся как [ыи], [ии]: кра′сн[ыи] (красные), но′в[ыи] (новые), си′н[ии] (синие), раскры′т[ыи] (раскрытые), чита′ющ[ии] (читающие). Вариантной нормой современного русского литературного языка является произношение орфографических сочетаний -ые, -ие как [ииь], [ыиь]:
    кра′сн[ыиь] (красные), но′в[ыиь] (новые), си′н[ииь] (синие), раскры′т[ыиь] (раскрытые), чита′ющ[ииь] (читающие).




    Мусатов В.Н. — «Русский язык. Фонетика. Фонология. Орфоэпия. Графика. Орфография», p. 175




    В сочетаниях тш, дш на месте букв т и д в беглой речи
    произносится звук [т] с некоторым фрикативным шипящим элементом, т. е. по существу твердая аффриката [ч]: приве′[чш]ый (приведший),
    обве[чш]а′лый, мла′[чш]ий, по[чш]у′бой.




    Аванесов - «Русское литературное произношение», p. 188





    Video examples of pronunciation from Russian National Corpus' multimedia database where difference between speech and singing is apparent in particular.






    share|improve this answer















    Your expectation is justified, in speech прише́дшие is indeed pronounced like [priʃjedʃii], the final [е] gets reduced, пришеччыи



    The transcription [priʃjedʃije] is also wrong about pronunсiation of [д] which here merges with [ш] to form geminated hard [чч] or is assimilated to form a combination [чш] and thus is essentially not pronounced.




    Произношение окончания именительного падежа множественного числа
    прилагательных и причастий. В этой форме орфографические
    окончания прилагательных и причастий -ые, -ие по старомосковской норме произносятся как [ыи], [ии]: кра′сн[ыи] (красные), но′в[ыи] (новые), си′н[ии] (синие), раскры′т[ыи] (раскрытые), чита′ющ[ии] (читающие). Вариантной нормой современного русского литературного языка является произношение орфографических сочетаний -ые, -ие как [ииь], [ыиь]:
    кра′сн[ыиь] (красные), но′в[ыиь] (новые), си′н[ииь] (синие), раскры′т[ыиь] (раскрытые), чита′ющ[ииь] (читающие).




    Мусатов В.Н. — «Русский язык. Фонетика. Фонология. Орфоэпия. Графика. Орфография», p. 175




    В сочетаниях тш, дш на месте букв т и д в беглой речи
    произносится звук [т] с некоторым фрикативным шипящим элементом, т. е. по существу твердая аффриката [ч]: приве′[чш]ый (приведший),
    обве[чш]а′лый, мла′[чш]ий, по[чш]у′бой.




    Аванесов - «Русское литературное произношение», p. 188





    Video examples of pronunciation from Russian National Corpus' multimedia database where difference between speech and singing is apparent in particular.







    share|improve this answer














    share|improve this answer



    share|improve this answer








    edited 5 hours ago

























    answered 17 hours ago









    Баян Купи-каБаян Купи-ка

    16k11439




    16k11439













    • Thanks for the clarification! Also, that germination rule is interesting. =) I should dig it further.

      – b1sub
      17 hours ago






    • 6





      I think it depends on the speaker's region of origin. [пришеччыи] sounds very unusual to me. My own pronunciation is similar to [пришэтшиэ].

      – Abakan
      17 hours ago











    • true, since [e] is reduced into something amorphous i guess it's difficult to pinpoint how the resulting vowel exactly sounds, it could once sound closer to [ы] and then more like [э] the next time around with the same person

      – Баян Купи-ка
      17 hours ago













    • I assume the latter part(=germination) is Russian-specific, but I see none in Wikipedia's Russian Phonology page. Is there any link that you can cite or quote about that topic?

      – b1sub
      17 hours ago













    • I've never seen a book that says it geminates to чч—They all say (aside from your reference) that it becomes тш—Russian and English sources. As a personal aside, the researcher that you referenced isn't considered to be the most accurate. There are much better reference works now.

      – VCH250
      8 hours ago





















    • Thanks for the clarification! Also, that germination rule is interesting. =) I should dig it further.

      – b1sub
      17 hours ago






    • 6





      I think it depends on the speaker's region of origin. [пришеччыи] sounds very unusual to me. My own pronunciation is similar to [пришэтшиэ].

      – Abakan
      17 hours ago











    • true, since [e] is reduced into something amorphous i guess it's difficult to pinpoint how the resulting vowel exactly sounds, it could once sound closer to [ы] and then more like [э] the next time around with the same person

      – Баян Купи-ка
      17 hours ago













    • I assume the latter part(=germination) is Russian-specific, but I see none in Wikipedia's Russian Phonology page. Is there any link that you can cite or quote about that topic?

      – b1sub
      17 hours ago













    • I've never seen a book that says it geminates to чч—They all say (aside from your reference) that it becomes тш—Russian and English sources. As a personal aside, the researcher that you referenced isn't considered to be the most accurate. There are much better reference works now.

      – VCH250
      8 hours ago



















    Thanks for the clarification! Also, that germination rule is interesting. =) I should dig it further.

    – b1sub
    17 hours ago





    Thanks for the clarification! Also, that germination rule is interesting. =) I should dig it further.

    – b1sub
    17 hours ago




    6




    6





    I think it depends on the speaker's region of origin. [пришеччыи] sounds very unusual to me. My own pronunciation is similar to [пришэтшиэ].

    – Abakan
    17 hours ago





    I think it depends on the speaker's region of origin. [пришеччыи] sounds very unusual to me. My own pronunciation is similar to [пришэтшиэ].

    – Abakan
    17 hours ago













    true, since [e] is reduced into something amorphous i guess it's difficult to pinpoint how the resulting vowel exactly sounds, it could once sound closer to [ы] and then more like [э] the next time around with the same person

    – Баян Купи-ка
    17 hours ago







    true, since [e] is reduced into something amorphous i guess it's difficult to pinpoint how the resulting vowel exactly sounds, it could once sound closer to [ы] and then more like [э] the next time around with the same person

    – Баян Купи-ка
    17 hours ago















    I assume the latter part(=germination) is Russian-specific, but I see none in Wikipedia's Russian Phonology page. Is there any link that you can cite or quote about that topic?

    – b1sub
    17 hours ago







    I assume the latter part(=germination) is Russian-specific, but I see none in Wikipedia's Russian Phonology page. Is there any link that you can cite or quote about that topic?

    – b1sub
    17 hours ago















    I've never seen a book that says it geminates to чч—They all say (aside from your reference) that it becomes тш—Russian and English sources. As a personal aside, the researcher that you referenced isn't considered to be the most accurate. There are much better reference works now.

    – VCH250
    8 hours ago







    I've never seen a book that says it geminates to чч—They all say (aside from your reference) that it becomes тш—Russian and English sources. As a personal aside, the researcher that you referenced isn't considered to be the most accurate. There are much better reference works now.

    – VCH250
    8 hours ago













    0














    You don't have to mind the original formal rules of pronunciation. Different regions or groups may have pronunciation specific to them. But they are still accepted, meaning that there is some range of pronunciations which are widely accepted regardless of the officially accepted one. That's right, if you pronounce it as "e", the word would be perfectly recognized as "correct" (also, you may intentionally pronounce it non-oficcially so that it would not sound similar to an almost same sounding word), albeit with the sense of "dialect" or something similar.






    share|improve this answer








    New contributor




    Just a linguist is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.

























      0














      You don't have to mind the original formal rules of pronunciation. Different regions or groups may have pronunciation specific to them. But they are still accepted, meaning that there is some range of pronunciations which are widely accepted regardless of the officially accepted one. That's right, if you pronounce it as "e", the word would be perfectly recognized as "correct" (also, you may intentionally pronounce it non-oficcially so that it would not sound similar to an almost same sounding word), albeit with the sense of "dialect" or something similar.






      share|improve this answer








      New contributor




      Just a linguist is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.























        0












        0








        0







        You don't have to mind the original formal rules of pronunciation. Different regions or groups may have pronunciation specific to them. But they are still accepted, meaning that there is some range of pronunciations which are widely accepted regardless of the officially accepted one. That's right, if you pronounce it as "e", the word would be perfectly recognized as "correct" (also, you may intentionally pronounce it non-oficcially so that it would not sound similar to an almost same sounding word), albeit with the sense of "dialect" or something similar.






        share|improve this answer








        New contributor




        Just a linguist is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.










        You don't have to mind the original formal rules of pronunciation. Different regions or groups may have pronunciation specific to them. But they are still accepted, meaning that there is some range of pronunciations which are widely accepted regardless of the officially accepted one. That's right, if you pronounce it as "e", the word would be perfectly recognized as "correct" (also, you may intentionally pronounce it non-oficcially so that it would not sound similar to an almost same sounding word), albeit with the sense of "dialect" or something similar.







        share|improve this answer








        New contributor




        Just a linguist is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.









        share|improve this answer



        share|improve this answer






        New contributor




        Just a linguist is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.









        answered 12 hours ago









        Just a linguistJust a linguist

        111




        111




        New contributor




        Just a linguist is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.





        New contributor





        Just a linguist is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.






        Just a linguist is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.






















            b1sub is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










            draft saved

            draft discarded


















            b1sub is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.













            b1sub is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












            b1sub is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
















            Thanks for contributing an answer to Russian Language Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2frussian.stackexchange.com%2fquestions%2f19473%2fhow-to-pronounce-the-unstressed-%25d0%25b5-in-%25d0%25bf%25d1%2580%25d0%25b8%25d1%2588%25d0%25b5%25cc%2581%25d0%25b4%25d1%2588%25d0%25b8%25d0%25b5%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            Why do type traits not work with types in namespace scope?What are POD types in C++?Why can templates only be...

            Will tsunami waves travel forever if there was no land?Why do tsunami waves begin with the water flowing away...

            Should I use Docker or LXD?How to cache (more) data on SSD/RAM to avoid spin up?Unable to get Windows File...