How to break 信じようとしていただけかも知れない into separate parts? ...
Married in secret, can marital status in passport be changed at a later date?
Is there a verb for listening stealthily?
When speaking, how do you change your mind mid-sentence?
Is my guitar’s action too high?
Does using the Inspiration rules for character defects encourage My Guy Syndrome?
Like totally amazing interchangeable sister outfit accessory swapping or whatever
What is the definining line between a helicopter and a drone a person can ride in?
Why did Israel vote against lifting the American embargo on Cuba?
How to mute a string and play another at the same time
What is the difference between 准时 and 按时?
Can the van der Waals coefficients be negative in the van der Waals equation for real gases?
Why aren't these two solutions equivalent? Combinatorics problem
Can a Wizard take the Magic Initiate feat and select spells from the Wizard list?
Why doesn't the university give past final exams' answers?
How to ask rejected full-time candidates to apply to teach individual courses?
Is Vivien of the Wilds + Wilderness Reclamation a competitive combo?
Why do people think Winterfell crypts is the safest place for women, children & old people?
Why does my GNOME settings mention "Moto C Plus"?
Is "ein Herz wie das meine" an antiquated or colloquial use of the possesive pronoun?
How do I deal with an erroneously large refund?
Can I ask an author to send me his ebook?
What helicopter has the most rotor blades?
Marquee sign letters
Pointing to problems without suggesting solutions
How to break 信じようとしていただけかも知れない into separate parts?
Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara
Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern)How to say Populations and Civilizations when talking about history?Long phrase translation: あの子とも違う秘密を持ったみたいで後ろめたい気分だIn Japanese, what does the word “kimashita” mean and how does it work?How would you say “I changed my mind” in Japanese?Problems with どうすればHelp with parsing and Q about a possible set phraseThree different meanings of “と” in one sentence?Understanding トイレの方が来たらいいのに in these song lyricsMeaning of 疑問を胸に取材を進めるDetailed distinction and relationship between 文、文書、文章、本書、本文、作文、文字、作成、表記 (and possibly others)
I tried, but I came up with either:
- 信じる(~よう(vol.)) + とする(~ていた(prog. past)) + だけ + かもしれない。
- 信じよう + として + いただける(stem) + かもしれない。
I highly doubt that second one is true, because かもしれない "takes" dictionary or past forms, but I am nit sure what だけ would mean in this sentence.
meaning words parsing
New contributor
add a comment |
I tried, but I came up with either:
- 信じる(~よう(vol.)) + とする(~ていた(prog. past)) + だけ + かもしれない。
- 信じよう + として + いただける(stem) + かもしれない。
I highly doubt that second one is true, because かもしれない "takes" dictionary or past forms, but I am nit sure what だけ would mean in this sentence.
meaning words parsing
New contributor
add a comment |
I tried, but I came up with either:
- 信じる(~よう(vol.)) + とする(~ていた(prog. past)) + だけ + かもしれない。
- 信じよう + として + いただける(stem) + かもしれない。
I highly doubt that second one is true, because かもしれない "takes" dictionary or past forms, but I am nit sure what だけ would mean in this sentence.
meaning words parsing
New contributor
I tried, but I came up with either:
- 信じる(~よう(vol.)) + とする(~ていた(prog. past)) + だけ + かもしれない。
- 信じよう + として + いただける(stem) + かもしれない。
I highly doubt that second one is true, because かもしれない "takes" dictionary or past forms, but I am nit sure what だけ would mean in this sentence.
meaning words parsing
meaning words parsing
New contributor
New contributor
edited 4 hours ago
Eiríkr Útlendi
18.6k13364
18.6k13364
New contributor
asked 7 hours ago
SkillGGSkillGG
1254
1254
New contributor
New contributor
add a comment |
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
信じようとしていただけかも知れない
Pulling it apart
Let's break this down.
信じようとしていた
In turn, this phrase is:
- 信じよう
The volitional of 信じる. - と
The particle. - して
する in the conjunctive ~て form. - いた
いる in the past tense / completed aspect.
The main meaning here is "had been trying to believe". The construction [VERB: volitional]
とする parses out to "try to [VERB]
".
だけ
"Only" or "just".
かも知れない
In turn, this is:
- か
Question particle, also used in certain kinds of coordinating clauses. - も
Inclusive particle: "even, also" - 知【し】れない
知【し】る in the potential negative form.
The main meaning of the construction ~かもしれない is "I can't know [for sure] if ~", used idiomatically to mean "it might be ~".
Putting it back together
Literally then, we have:
信じようとしていただけかも知れない
believe[VOL]
was doing only might be
→ was trying to believe only might be
Putting that into sensible English:
It might only be that [someone] was trying to believe
1
Very specific explanation. Thank you very much. I understood most of this sentence out of hand. Just とする and だけ threw me off. Thanks for explaining.
– SkillGG
7 hours ago
add a comment |
It's the first one. Simply put, the second one doesn't make any sense. I can't come up with any kind of reasonable explanation for why something would be written that way, nor have I ever seen the stem of いただける
used as a noun.
Frankly only after reading this question did I even realize that there were dictionary entries for いただける
specifically, since it comes from the potential form of いただく
.
The first one, on the other hand, pretty clearly means something like
Maybe (I) was just trying to believe it
Though the topic is omitted and could consequently could be anyone, obviously including people other than the speaker. I just default to I
.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "257"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
SkillGG is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66748%2fhow-to-break-%25e4%25bf%25a1%25e3%2581%2598%25e3%2582%2588%25e3%2581%2586%25e3%2581%25a8%25e3%2581%2597%25e3%2581%25a6%25e3%2581%2584%25e3%2581%259f%25e3%2581%25a0%25e3%2581%2591%25e3%2581%258b%25e3%2582%2582%25e7%259f%25a5%25e3%2582%258c%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584-into-separate-parts%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
信じようとしていただけかも知れない
Pulling it apart
Let's break this down.
信じようとしていた
In turn, this phrase is:
- 信じよう
The volitional of 信じる. - と
The particle. - して
する in the conjunctive ~て form. - いた
いる in the past tense / completed aspect.
The main meaning here is "had been trying to believe". The construction [VERB: volitional]
とする parses out to "try to [VERB]
".
だけ
"Only" or "just".
かも知れない
In turn, this is:
- か
Question particle, also used in certain kinds of coordinating clauses. - も
Inclusive particle: "even, also" - 知【し】れない
知【し】る in the potential negative form.
The main meaning of the construction ~かもしれない is "I can't know [for sure] if ~", used idiomatically to mean "it might be ~".
Putting it back together
Literally then, we have:
信じようとしていただけかも知れない
believe[VOL]
was doing only might be
→ was trying to believe only might be
Putting that into sensible English:
It might only be that [someone] was trying to believe
1
Very specific explanation. Thank you very much. I understood most of this sentence out of hand. Just とする and だけ threw me off. Thanks for explaining.
– SkillGG
7 hours ago
add a comment |
信じようとしていただけかも知れない
Pulling it apart
Let's break this down.
信じようとしていた
In turn, this phrase is:
- 信じよう
The volitional of 信じる. - と
The particle. - して
する in the conjunctive ~て form. - いた
いる in the past tense / completed aspect.
The main meaning here is "had been trying to believe". The construction [VERB: volitional]
とする parses out to "try to [VERB]
".
だけ
"Only" or "just".
かも知れない
In turn, this is:
- か
Question particle, also used in certain kinds of coordinating clauses. - も
Inclusive particle: "even, also" - 知【し】れない
知【し】る in the potential negative form.
The main meaning of the construction ~かもしれない is "I can't know [for sure] if ~", used idiomatically to mean "it might be ~".
Putting it back together
Literally then, we have:
信じようとしていただけかも知れない
believe[VOL]
was doing only might be
→ was trying to believe only might be
Putting that into sensible English:
It might only be that [someone] was trying to believe
1
Very specific explanation. Thank you very much. I understood most of this sentence out of hand. Just とする and だけ threw me off. Thanks for explaining.
– SkillGG
7 hours ago
add a comment |
信じようとしていただけかも知れない
Pulling it apart
Let's break this down.
信じようとしていた
In turn, this phrase is:
- 信じよう
The volitional of 信じる. - と
The particle. - して
する in the conjunctive ~て form. - いた
いる in the past tense / completed aspect.
The main meaning here is "had been trying to believe". The construction [VERB: volitional]
とする parses out to "try to [VERB]
".
だけ
"Only" or "just".
かも知れない
In turn, this is:
- か
Question particle, also used in certain kinds of coordinating clauses. - も
Inclusive particle: "even, also" - 知【し】れない
知【し】る in the potential negative form.
The main meaning of the construction ~かもしれない is "I can't know [for sure] if ~", used idiomatically to mean "it might be ~".
Putting it back together
Literally then, we have:
信じようとしていただけかも知れない
believe[VOL]
was doing only might be
→ was trying to believe only might be
Putting that into sensible English:
It might only be that [someone] was trying to believe
信じようとしていただけかも知れない
Pulling it apart
Let's break this down.
信じようとしていた
In turn, this phrase is:
- 信じよう
The volitional of 信じる. - と
The particle. - して
する in the conjunctive ~て form. - いた
いる in the past tense / completed aspect.
The main meaning here is "had been trying to believe". The construction [VERB: volitional]
とする parses out to "try to [VERB]
".
だけ
"Only" or "just".
かも知れない
In turn, this is:
- か
Question particle, also used in certain kinds of coordinating clauses. - も
Inclusive particle: "even, also" - 知【し】れない
知【し】る in the potential negative form.
The main meaning of the construction ~かもしれない is "I can't know [for sure] if ~", used idiomatically to mean "it might be ~".
Putting it back together
Literally then, we have:
信じようとしていただけかも知れない
believe[VOL]
was doing only might be
→ was trying to believe only might be
Putting that into sensible English:
It might only be that [someone] was trying to believe
answered 7 hours ago
Eiríkr ÚtlendiEiríkr Útlendi
18.6k13364
18.6k13364
1
Very specific explanation. Thank you very much. I understood most of this sentence out of hand. Just とする and だけ threw me off. Thanks for explaining.
– SkillGG
7 hours ago
add a comment |
1
Very specific explanation. Thank you very much. I understood most of this sentence out of hand. Just とする and だけ threw me off. Thanks for explaining.
– SkillGG
7 hours ago
1
1
Very specific explanation. Thank you very much. I understood most of this sentence out of hand. Just とする and だけ threw me off. Thanks for explaining.
– SkillGG
7 hours ago
Very specific explanation. Thank you very much. I understood most of this sentence out of hand. Just とする and だけ threw me off. Thanks for explaining.
– SkillGG
7 hours ago
add a comment |
It's the first one. Simply put, the second one doesn't make any sense. I can't come up with any kind of reasonable explanation for why something would be written that way, nor have I ever seen the stem of いただける
used as a noun.
Frankly only after reading this question did I even realize that there were dictionary entries for いただける
specifically, since it comes from the potential form of いただく
.
The first one, on the other hand, pretty clearly means something like
Maybe (I) was just trying to believe it
Though the topic is omitted and could consequently could be anyone, obviously including people other than the speaker. I just default to I
.
add a comment |
It's the first one. Simply put, the second one doesn't make any sense. I can't come up with any kind of reasonable explanation for why something would be written that way, nor have I ever seen the stem of いただける
used as a noun.
Frankly only after reading this question did I even realize that there were dictionary entries for いただける
specifically, since it comes from the potential form of いただく
.
The first one, on the other hand, pretty clearly means something like
Maybe (I) was just trying to believe it
Though the topic is omitted and could consequently could be anyone, obviously including people other than the speaker. I just default to I
.
add a comment |
It's the first one. Simply put, the second one doesn't make any sense. I can't come up with any kind of reasonable explanation for why something would be written that way, nor have I ever seen the stem of いただける
used as a noun.
Frankly only after reading this question did I even realize that there were dictionary entries for いただける
specifically, since it comes from the potential form of いただく
.
The first one, on the other hand, pretty clearly means something like
Maybe (I) was just trying to believe it
Though the topic is omitted and could consequently could be anyone, obviously including people other than the speaker. I just default to I
.
It's the first one. Simply put, the second one doesn't make any sense. I can't come up with any kind of reasonable explanation for why something would be written that way, nor have I ever seen the stem of いただける
used as a noun.
Frankly only after reading this question did I even realize that there were dictionary entries for いただける
specifically, since it comes from the potential form of いただく
.
The first one, on the other hand, pretty clearly means something like
Maybe (I) was just trying to believe it
Though the topic is omitted and could consequently could be anyone, obviously including people other than the speaker. I just default to I
.
answered 7 hours ago
MindfulMindful
2,0481715
2,0481715
add a comment |
add a comment |
SkillGG is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
SkillGG is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
SkillGG is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
SkillGG is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66748%2fhow-to-break-%25e4%25bf%25a1%25e3%2581%2598%25e3%2582%2588%25e3%2581%2586%25e3%2581%25a8%25e3%2581%2597%25e3%2581%25a6%25e3%2581%2584%25e3%2581%259f%25e3%2581%25a0%25e3%2581%2591%25e3%2581%258b%25e3%2582%2582%25e7%259f%25a5%25e3%2582%258c%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584-into-separate-parts%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown